Zaměnić – wuměnić?
Njedawno słyšach rozmołwu dweju sportowcow, a jedyn z njeju powěda, zo bě trenar někajkeho koparskeho mustwa wěsteho hrajerja zaměnił. Dźiwach so – njeznaje da trenar swojich hrajerjow?
Potom pak so wukopa, zo bě trenar woneho hrajerja w běhu koparskeje hry won na ławku pósłał a město toho druheho zasadźił. Tuž ma prawje rěkać, zo bě jeho wuměnił. Słowo zaměnić wotpowěduje němskemu „verwechseln“. Móžu tuž na dróze někoho zaměnić, hdyž jeho prawje njespóznaju abo hdyž špatnje widźu. Wone zaměnić pak je dwuzmyslne a ma hišće dalši woznam, mjenujcy němske „einwechseln“ abo „austauschen“ – a z tuteje přičiny je njedorozumjenje nastało.
Serbske wuměnić pak wopisuje to, štož z němskim „austauschen“ pomjenujemy. Móžemy potajkim předmjety abo tež wosoby wuměnić, na přikład žehlawku, hdyž je wona skóncowana, abo tež tintowu patronu w pjelnjaku, hdyž je tuta prózdna. A tuž je we wonej hrě trenar hrajerjow wuměnił, je druheho zasadźił a jednoho hrajerja narunał přez druheho wuměnoweho hrajerja.
Z wěstej změnu drje wšitke konteksty zwisuja, ale su tola wěste rozdźěle.
J. Šołćina
temy: słowa podobne po woznamje abo formje
klučowe słowa: werb
hesła: zaměnić, wuměnić, austauschen, auswechseln, verwechseln