Patchworken
Maš ludźi, kiž rady šija a při tym nowe techniki wuspytuja. Za jednu z nich wužiwa so w němčinje z jendźelšćiny pochadźacy wuraz „Patchwork“. Z tym wopisuje so technika, při kotrejž so z lutych zapłatow (zdźěla ze wšelakeho materiala) zešije přestrjenc, přikryw abo něšto druhe. Bjeze wšeho móžemy tež w serbšćinje wužiwać jendźelske słowo patchwork a wot njeho wotwodźeć wšelake słowa kaž werb patchworkować abo werbalny substantiw patchworkowanje. Wuraz „Patchwork“ so w němčinje mjeztym tež w přenjesenym zmysle jako wobstatk zestajenki wužiwa, na přikład mamy „Patchworkfamilien“ abo rěčimy wo „Patchworkbiografien“. Su to jadriwe słowa, kiž kóždy bjez dalšeho wujasnjenja rozumi. We wobchadnej rěči by so zawěsće prajiło patchworkswójba abo patchworkbiografija, ale w spisownej rěči a jeje ertnej formje preferujemy pomjenowanje z adjektiwa a substantiwa, potajkim patchworkowa swójba abo patchworkowa biografija.
A. Pohončowa
Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter, Wortbildung
Schlüsselwörter: Anglizismus, Lehnwort, übertragene Bedeutung, hybrides Kompositum
Wörter: Patchwork, patchworkować, Patchworkfamilie, Patchworkbiografie, patchworkowy, patchworkswójba, patchworkbiografija