Nowa prezeska wuzwolena
W serbšćinje mamy wšelake přiwěški, z kotrymiž móžemy žónske formy wot muskich wosobowych pomjenowanjow wotwodźeć: lěkar – lěkarka, Serb – Serbowka, wědomostnik – wědomostnica, wuměłc – wuměłča. W Zwjazkowej woborje mjeztym hižo njesłuža jenož wojacy, ale tež wojakowki, potajkim žony, kiž we wójsku słuža. W cyrkwjach so słužba zwóńka hižo njewobmjezuje na muži, ale mamy tohorunja žony a mjenujemy je zwóńče. – Zajimawe je, zo móže serbšćina druhdy žónske formy tworić, hdźež němčina to nječini, na přikład pola pomjenowanja cuzeho pochada kaž „Präses“. Tute słowo poćahuje so w němčinje na mužow a na žony; je potajkim normalne prajić: „Die Synode der evangelischen Kirche in Deutschland wählte eine Studentin zur neuen Präses.“ W serbšćinje tworimy žónsku formu po znatych mustrach, mjenujcy prezeska. Tuž by móhło nadpismo w nowinje serbsce rěkać: Synoda Ewangelskeje cyrkwje w Němskej wuzwoli studentku za nowu prezesku.
A. Pohončowa
Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter, Wortbildung
Schlüsselwörter: Feminativ, weibliche Form, Fremdwort, Substantiv