Kreuzfahrt (1)
Čas dowola so bliži a snano tež wy hižo wo tym přemyslujeće, dokal móhli lětsa do dowola wotjěć. Kóždy drje hinak wotpočuje: Ći jedni pućuja a so pohibuja, druzy zaso přebywaja dlěši čas na samsnym městnje. Wosebita družina dowola je pućowanje z łódźu – na přikład jězba, kotraž so w němčinje jako „Kreuzfahrt“ pomjenuje. Ale kak to w serbšćinje zwuraznimy? W dwuzwjazkowym słowniku čitamy, zo je to křižowanje abo jězdźeńca po morju. Słowo křižowanje je w serbšćinje wjacezmyslne a steji mjez druhim za němske „Kreuzigung“ a „Kreuzung“, tohodla njeje to po mojim měnjenju dobry namjet, a jako pomjenowanje njejasne. Tež dalši w słowniku podaty namjet jězdźeńca ma porno substantiwej jězdźenje negatiwny přisłód. Namjetuju tuž konkretne podaće kaž jězba z łódźu, na přikład podłu Skandinawiskeje abo jězba z łódźu po Srjedźnym morju. Zo jedna so w tutym zwisku hustodosć wo luksurioznje wuhotowanu łódź, je jasne, dokelž njeje to někajki čołmik abo płachtak. Tuž přeju wam dobre ideje za planowanje dowola – snano tež dowoloweje jězby z łódźu po swěće.
J. Šołćina
Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter
Schlüsselwörter: Substantiv
Wörter: Kreuzfahrt, jězba z łódźu, łódź