Sprachecken

Dolěwa – nalěwo

Njedawno twjerdźeše něchtó, zo wobsteji woznamowy rozdźěl mjez słowomaj nalěwo a dolěwa. Pječa ma so wužiwać dolěwa, hdyž měnju směr, do kotrehož ma so něšto abo něchtó pohibować, a nalěwo, hdyž dźe wo zwěsćenje městna, potajkim: Wona wotboči dolěwa – ale: Kamor steji nalěwo, to rěka na lěwym boku. Samsne by wězo płaćiło za naprawo a doprawa. Ale wobsteji woprawdźe tajki rozdźěl? Skerje nic: Słowo nalěwo (runje tak kaž naprawo) ma poměrnje šěroki woznam a wužiwa so za wobaj padaj, za směr pohiba a za zwěsćenje městna: Wón wotboči nalěwo abo naprawo. W Jendźelskej dyrbiš na droze nalěwo jěć. Porno tomu móžemy dolěwa a doprawa jenož wužiwać, hdyž na směr pokazamy, potajkim: Wón wotboči dolěwa abo doprawa, ale njemóžu prajić, zo ma so w Jendźelskej dolěwa jěć, hdyž měnju, zo so na lěwym boku jědźe; to je prosće zmylk. Čehodla někotři woznamowy rozdźěl mjez nalěwo a dolěwa začuwaja, njemóžu z wěstosću prajić, ale snano njeje cyle bjez winy znaty dźěćacy spěw „Wjerću so“, w kotrymž spěwamy „Dolěwa, doprawa tupotajo, zejhrawajo wobroć so!“

A. Pohončowa

Themen: Sinnverwandte und ähnliche Wörter

Schlüsselwörter: Adverb

Wörter: dolěwa, nalěwo, doprawa, naprawo, rechts, links, nach rechts, nach links