Sprachecken

Bürgerfragestunde

Nimale wšitke demokratisce wolene gremije poskićuja na swojich zjawnych posedźenjach připosłucharjam móžnosć, swoje měnjenje k wěstym temam abo próstwy za dalše dźěła wuprajeć. Němsce mjenuje so tole „Bürgerfragestunde“. Serbski wotpowědnik za „Fragestunde“ je po słowniku hodźina naprašowanja abo hodźina naprašowanjow. Wot toho hodźi so wotwodźić „Bürgerfragestunde“, serbsce hodźina wobydlerskeho naprašowanja abo hodźina wobydlerskich naprašowanjow. Ja wšak bych tu skerje wužiwała pluralowu formu, přetož móžemy wočakować wjacore naprašowanja. Komuž so genitiwna forma njelubi respektiwnje druhdy so do teksta tak prawje njehodźi, tomu doporučam trochu hinaši serbski wuraz, a to je hodźina za wobydlerske naprašowanja. Předstajomne je tež naprašowanska hodźina za wobydlerjow abo naprašowanska hodźina za ludnosć. Słowčko hodźina móžemy tež wuwostajić, wšak njesteji cyła hodźina za naprašowanja k dispoziciji, a jenož prajimy wobydlerske naprašowanja abo naprašowanja wobydlerjow. Wšojedne, za kotry wuraz so na kóncu rozsudźiće: Je to dobra składnosć, radźićelow na palace problemy direktnje skedźbnić a so – znajmjeńša we wobmjezowanej měrje – wobdźělić na zjawnym žiwjenju gmejny abo wokrjesa.

A. Pohončowa

Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter

Schlüsselwörter: Substantiv

Wörter: Bürgerfragestunde, Fragestunde