| 281 | »Zawěsće je so na někajku tragediju dopomniła«, nyga Karolina z čućiwej minu z hłowu. »Zawěsće je so na někajku tragediju dopomniła«, nyga Karolina z čućiwej minu z hłowu. |
HSB-NOW-2019 Dźiwadło njewidźomnych dźěći, s. 125 |
||
| 282 | »To by hakle sensacija była«, bórču a złožu swoju hłowu na zawk. »To by hakle sensacija była«, bórču a złožu swoju hłowu na zawk. |
HSB-NOW-2019 Dźiwadło njewidźomnych dźěći, s. 185 |
||
| 283 | Na kóncu powědanja Sylwia z hłowu nyga a staji pódla jeho mjena wulki plus. Na kóncu powědanja Sylwia z hłowu nyga a staji pódla jeho mjena wulki plus. |
HSB-NOW-2019 Dźiwadło njewidźomnych dźěći, s. 164 |
||
| 284 | Jedyn pacient měješe krawjacu ranu na hłowje a bě sej mozy střasł. Jedyn pacient měješe krawjacu ranu na hłowje a bě sej mozy střasł. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 126, s. 2 |
||
| 285 | Domaška dźěše hłowu wěšejo z kopanišća. Domaška dźěše hłowu wěšejo z kopanišća. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 119, s. 3 |
||
| 286 | Njesmědźa swój křćenski list do lěweho zaka tyknyć, hewak budźe mótk lěwak, dyrbja pak jón nad hłowu dźěsća wočinić, potom zahe a lochce rěči. Njesmědźa swój křćenski list do lěweho zaka tyknyć, hewak budźe mótk lěwak, dyrbja pak jón nad hłowu dźěsća wočinić, potom zahe a lochce rěči. |
HSB-NOW-2019 Z Lipicy do hole. Wobrazy a powěsće z dawnych časow, s. 88 |
||
| 287 | Sylwia steji njepohibliwje, začini woči a schili hłowu. Sylwia steji njepohibliwje, začini woči a schili hłowu. |
HSB-NOW-2019 Dźiwadło njewidźomnych dźěći, s. 248 |
||
| 288 | „Wuzwolenje Zuzany za hłowu Słowakskeje bywa witany signal, zo wot njeje zastupowane hódnoty přewahuja cynizm, politiku sylnosće a jebace lubjenja populistow“, napisa do Bratislavy předsyda „Wuzwolenje Zuzany za hłowu Słowakskeje bywa witany signal, zo wot njeje zastupowane hódnoty přewahuja cynizm, politiku sylnosće a jebace lubjenja populistow“, napisa do Bratislavy předsyda Europskeje rady Donald Tusk. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 68, s. 2 |
||
| 289 | Póndźelu ćehnjechu studenća po wsy, hłowny starši Jakub Bart kročeše na čole ‒ z michelcymplu na hłowje a z dołhej trubku we hubje. Póndźelu ćehnjechu studenća po wsy, hłowny starši Jakub Bart kročeše na čole ‒ z michelcymplu na hłowje a z dołhej trubku we hubje. |
HSB-NOW-2019 A srjedźa Kaponica, s. 66 |
||
| 290 | gospodarz ›hospodar, hłowa swójby, zamóžny bur‹, podobnje w druhich słowjanskich rěčach. gospodarz ›hospodar, hłowa swójby, zamóžny bur‹, podobnje w druhich słowjanskich rěčach. |
HSB-NOW-2019 Rozhlad (2019) 05, s. 23 |