| 61 | Krawc wije z hłowu: „Tak jednore to nažel njeje. Krawc wije z hłowu: „Tak jednore to nažel njeje. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 245, S. 5 |
||
| 62 | *županъ, hłowa sydlenskeho abo hrodowskeho wobłuka (›župy‹), z toho stcyrksł. županъ ›zastojnik, župan‹, čě. *županъ, hłowa sydlenskeho abo hrodowskeho wobłuka (›župy‹), z toho stcyrksł. županъ ›zastojnik, župan‹, čě. |
HSB-NOW-2019 Rozhlad (2019) 05, S. 23 |
||
| 63 | Pódla wjacorych ranow na hłowje buchu jemu někotre rjebła zbite. Pódla wjacorych ranow na hłowje buchu jemu někotre rjebła zbite. |
HSB-NOW-2019 Z Lipicy do hole. Wobrazy a powěsće z dawnych časow, S. 52 |
||
| 64 | W 12. min. tež hižo we wrotach hosća klinkaše, jako kapitan Stani Šewc z hłowu trjechi. W 12. min. tež hižo we wrotach hosća klinkaše, jako kapitan Stani Šewc z hłowu trjechi. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 226, S. 3 |
||
| 65 | Chaos we hłowach zamołwitych a jich sobudźěłaćerjow! Chaos we hłowach zamołwitych a jich sobudźěłaćerjow! |
HSB-NOW-2019 Doma we wućekach 2, S. 176 |
||
| 66 | Kak ma domske wupadać, wo tym wšak je sej towarstwo tež hižo hłowu łamało. Kak ma domske wupadać, wo tym wšak je sej towarstwo tež hižo hłowu łamało. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 237, S. 4 |
||
| 67 | Tak mi nastajnosći we hłowje chodźi, čehodla njesmědźach so w hosćencu a hotelu „K swětłowni“ personal při tejce a pinčnikow za ničim, ale woprawdźe ničim prašeć Tak mi nastajnosći we hłowje chodźi, čehodla njesmědźach so w hosćencu a hotelu „K swětłowni“ personal při tejce a pinčnikow za ničim, ale woprawdźe ničim prašeć. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 95, S. 1 |
||
| 68 | Nochcu pak, zo znowa pisaš z nožicami we hłowje. Nochcu pak, zo znowa pisaš z nožicami we hłowje. |
HSB-NOW-2019 Doma we wućekach 2, S. 126 |
||
| 69 | Zwěrjatko hladaše wčera jenož hišće z hłowu z dźěry wěka. Zwěrjatko hladaše wčera jenož hišće z hłowu z dźěry wěka. |
HSB-NOW-2019 Serbske Nowiny 29 (2019) 118, S. 2 |
||
| 70 | Hdyž bychu woči morić móhli ..., mi přez hłowu šuskny, to budźe dołhi dźeń. Hdyž bychu woči morić móhli ..., mi přez hłowu šuskny, to budźe dołhi dźeń. |
HSB-NOW-2019 Paternoster 8, S. 50 |