Obersorbisches Textkorpus

Anfrage »kopřiwa«, Ergebnisse 41–50 von 53.

vorige

weitere

41 Husto dźeše k nanej dźěd, Kopřiwa won kuka z njeho, Polěkać je dźěćom Čini Janka wjeselšeho, Druhdy jón tež rozrěza.] Tak Jank dźědej k lubu čini, Hdźež to a zamóže, Njesmědźeše pak być w wini, Hdyž dźěd na njoh’ skoržeše. Wuč toh’ hólca, zhibuj jeho! Husto dźeše k nanej dźěd, Kopřiwa won kuka z njeho, Polěkać je dźěćom jěd. Paprlapap! Mots nan dźeše, Móžeš tykać rozyma Do tych khadlow? a so smješe, To je hłuposć dźěćaca. To Jankej na młyn HSB-ZEJLER
42 ty swato šibały, W tym wonješku su kopřiwy; Štó chce za twoju kožu stać, dołh a prózdne blaki, W korčmje přeco połne zaki; :,: Kajka je to nuza, Moja luba Ruza! :,: Jeno přeco w korčmje dosć! (Febr. 1846.) (Chor. Oho ty swato šibały, W tym wonješku su kopřiwy; Štó chce za twoju kožu stać, 1. recens.: Štóž chce być w swěće widźany, Budź khwaleŕ abo bohaty. Nochceš-li swět tu hinak hładkować.) 5. Druhi swat wustupi. (Kuć. Jutn. 1850, 311.) Recitativ. HSB-ZEJLER
43 Kaž sy něhdy Błyšćała so. Tajku sej kopřiwu Za kóždej muričku W Serbach, Němcach Nadešoł jsi se dělala (hl. w Pichl a Zvonař, zpěvník český, str. 130, čo. 100); ćišćane we Łužičanu 1870, str. 49. Nětko tón jandźelk mi, Hołbik mój njebjeski, Kaž sy něhdy Błyšćała so. Tajku sej kopřiwu Za kóždej muričku W Serbach, Němcach Nadešoł bych. Khata. Nimaš, nimaš Nětko tych lubjenych Do domu kulojtych, Kaž sy něhdy Wo nich mi bał. Hordźaka khudeho Wšudźe bych tajkeho W keŕkach, hribach Namakała!) [Wustup 3. Prjedawšej HSB-ZEJLER
44 . 1848.) 19. Dub a kopřiwa. [11.] Čim njelubše, smjerći So k našej kočej towaŕši. Skót ludźom njechce přirunać Ta baseń, ale pokazać, Kak do skotu tež zajědźe, Štož činja dźěći čłowjeske, Kiž druhdy z dźiwnej namyslu Tež morwych hišće risaju. (5.|2. 1848.) 19. Dub a kopřiwa. [11.] Čim njelubše, ćim radniše, Čim krasniše, ćim žadniše Tu w swěće něštožkuli je! Phi dubje, wulki stary běsmanje, Dźi do so! njeje tołsta hańba će! So do poł swěta hordy přesćěraš, A kajku horstku drobnych HSB-ZEJLER
45 samej dubini! Z tej rěču symjenjata kopřiwa So da do duba, swojoh’ susoda. Phi dubje, wulki stary běsmanje, Dźi do so! njeje tołsta hańba će! So do poł swěta hordy přesćěraš, A kajku horstku drobnych žołdźi maš? Što móhł ty wjacy płodźić porno mi, Swět dyrbjał stejeć w samej dubini! Z tej rěču symjenjata kopřiwa So da do duba, swojoh’ susoda. Dub z hordom žanu hał’zu njezhibny, Ji wotmołwi pak zacpjo smějicy: To stare zhonjenje je na swěći, Zo njerjad so najbóle symjeni. (25.|2. 1848.) 20. Tři žaby a baćon. HSB-ZEJLER
46 julija 1828.) 3. Wósty a kopřiwy. Wósty a kopřiwy dachu něhdy knjeza, wjele hórje za žabami zahubiwši jich přez połojcu, prjedy hač te swoje njezbože pytnychu. Zastróžene wróćichu so zbytne do swojeje stareje łuže a jena po druhej poča rjechtać: Najlěpje je we starej łuži! (4. julija 1828.) 3. Wósty a kopřiwy. Wósty a kopřiwy dachu něhdy knjeza, kiž běše sebi kruch kraja k zahrodźe kupił, přez pósołstwo prosyć, zo by tež jim jako wušnym a nadobnym zelam we njej smužku zemje k wobydlenju dał. Za zarěčnika mějachu wósła, pola knjeza rad widźeneho, kiž přikhadnikow HSB-ZEJLER
47 3. Wósty a kopřiwy. Wósty a kopřiwy dachu něhdy knjeza, kiž běše sebi kruch zahubiwši jich přez połojcu, prjedy hač te swoje njezbože pytnychu. Zastróžene wróćichu so zbytne do swojeje stareje łuže a jena po druhej poča rjechtać: Najlěpje je we starej łuži! (4. julija 1828.) 3. Wósty a kopřiwy. Wósty a kopřiwy dachu něhdy knjeza, kiž běše sebi kruch kraja k zahrodźe kupił, přez pósołstwo prosyć, zo by tež jim jako wušnym a nadobnym zelam we njej smužku zemje k wobydlenju dał. Za zarěčnika mějachu wósła, pola knjeza rad widźeneho, kiž přikhadnikow ze stareho znajomstwa wukhwalić HSB-ZEJLER
48 krótkim pak rozkorjenichu a rozsymjenichu so wósty a kopřiwy wulcyšnje, rozpłodźichu so tež hišće dale, zelam we njej smužku zemje k wobydlenju dał. Za zarěčnika mějachu wósła, pola knjeza rad widźeneho, kiž přikhadnikow ze stareho znajomstwa wukhwalić njezaby. Jich próstwa so dopjelni, a zahrodnik dyrbješe jim khětry kruch zemje dać. W krótkim pak rozkorjenichu a rozsymjenichu so wósty a kopřiwy wulcyšnje, rozpłodźichu so tež hišće dale, hač jim wottykane. Po tutym rozkhodźowaše so knjez něhdy we swojej zahrodźe a ducy nimo tych wóstow a kopřiwow wuhlada jara rjanu kwětku mjez nimi; duž khwatajcy dźěše ju wušćipnyć, zakopny pak so do zemje a padny do HSB-ZEJLER
49 swojej zahrodźe a ducy nimo tych wóstow a kopřiwow wuhlada jara rjanu kwětku mjez nimi; duž so dopjelni, a zahrodnik dyrbješe jim khětry kruch zemje dać. W krótkim pak rozkorjenichu a rozsymjenichu so wósty a kopřiwy wulcyšnje, rozpłodźichu so tež hišće dale, hač jim wottykane. Po tutym rozkhodźowaše so knjez něhdy we swojej zahrodźe a ducy nimo tych wóstow a kopřiwow wuhlada jara rjanu kwětku mjez nimi; duž khwatajcy dźěše ju wušćipnyć, zakopny pak so do zemje a padny do wóstow a kopřiwow na woči. Skałany a zwožahany tak, zo měješe žałostny napohlad, woteńdźe, zawoła zahrodnika a dźěłaćerjow, zo bychu tutych khwalenych, wušnych HSB-ZEJLER
50 so do zemje a padny do wóstow a kopřiwow na woči. Skałany a zwožahany tak, rozpłodźichu so tež hišće dale, hač jim wottykane. Po tutym rozkhodźowaše so knjez něhdy we swojej zahrodźe a ducy nimo tych wóstow a kopřiwow wuhlada jara rjanu kwětku mjez nimi; duž khwatajcy dźěše ju wušćipnyć, zakopny pak so do zemje a padny do wóstow a kopřiwow na woči. Skałany a zwožahany tak, zo měješe žałostny napohlad, woteńdźe, zawoła zahrodnika a dźěłaćerjow, zo bychu tutych khwalenych, wušnych a nadobnych podružnikow na měsće wukorjenili a ze zahrody wumjetali. (29. augusta 1828.) 4. Wosoł a kruwa. HSB-ZEJLER

vorige

weitere