Rěčne kućiki

Sad a płody

Lěćo so pomału kónči a na štomach zrawi sad: slowki, jabłuka, krušwy a druhe płody. Sad a płody – je tu někajki rozdźěl, a kak tutej słowje prawje wužiwamy? Sad je tak mjenowane kolektiwne zapřijeće, wustupuje jenož w jednoće, hačrunjež měni přeco wjacore eksemplary dohromady. Woznam je wobmjezowany na słódke płody zahrody: jahodki, póčkaty sad kaž slowki abo jadrješkaty sad kaž jabłuka. Płód je porno tomu přeco jednotliwy eksemplar, tuž móžemy tute słowo tež w mnohoće a dwojoće wužiwać: dwaj płodaj a tři płody. Nimo toho ma tute zapřijeće šěrši woznam hač sad: Płody ma tež zelenina, tež tomaty a kórki su płody wotpowědnych rostlin, haj móžemy samo w přenjesenym zmysle wo płodach dźěła a prócowanja rěčeć. Što pak to nětko konkretnje rěka? Zawarja hospoza sad abo płody, prasuje wona sadowu abo płodowu brěčku, přihotuje sadowu abo płodowu solotej? Tradicionalne a po woznamje dokładniše je tu wužiwanje wotwodźenki sadowy: sadowa brěčka, sadowy želej, sadowy tykanc. W najnowšim času pak čitam přeco husćišo wurazy kaž płodowa brěčka abo płodowa solotej. Snano kryje so za tym wliw němčiny, wšak kupujemy we wobchodach zwjetša „Fruchtsaft“ abo „Fruchtnektar“. Tola dołhož z płodowej brěčku njeměnimy tajku z kórkow abo tomatow, bych radźiła w serbšćinje wostać při znatej sadowej brěčce.

S. Wölkowa

temy: serbske wotpowědniki za němske słowa, słowa podobne po woznamje abo formje

klučowe słowa: substantiw

hesła: sad, płody, Früchte, Fruchtsaft, sadowy, płodowy